Je, Kiswahili ni lugha yako ya mama?
Basi uko sawa kabisa kwenye lango hili! Ndugu zangu wenye asili ya Uswahilini ambao wanajiandaa kwa jaribio la ujumuishaji wa pasipoti ya Uswizi hushukuru sana kufundishwa kutoka kwa watu wenye lugha mbili.
Wakati mwingine unahitaji maelezo tu kwa lugha yako ya mama, haswa ikiwa mtahiniwa haelewi kabisa lugha ya Kijerumani.
Je! Unataka kupata mapato ya kando?
Kisha toa usaidizi wako wa ujumuishaji na tangazo la bure na upate wanafunzi wa kila kizazi nchini Uswizi. Malengo ya kujifunza yatatangazwa kwako na mwanafunzi.
Kwa bahati mbaya, hatuzungumzi Kiswahili wenyewe, kwa hivyo ilibidi tutafsiri maandishi haya na Google Translator. Tabasamu zinaruhusiwa katika tukio la makosa yoyote. (Ilitafsiriwa na mtafsiri wa google)
Je! Una lugha mbili - Kijerumani / Kiswahili?
Ikiwa ulikulia katika familia yenye lugha mbili (Kiswahili / Kijerumani) na umemaliza masomo yako ya shule huko Uswizi, inapaswa kuwa rahisi kwako kuelezea maswali yote juu ya historia ya Uswizi, jiografia, siasa, utamaduni na jamii na sheria. Kwa maneno mengine, mada zote ambazo waombaji wa pasipoti ya Uswisi wanahitaji kujua juu ya mahojiano ya ujumuishaji.
Mahitaji ya kiufundi kwa masomo yako mkondoni
- Kompyuta (kompyuta ndogo au kompyuta kibao) yenye kamera ya wavuti na kipaza sauti
- Uunganisho wa mtandao wa haraka ni muhimu
- Sehemu tulivu (hakuna kelele ya nyuma!)
- Zana ya mkutano wa video (bure na maarufu: Zoom, Tazamaji wa Timu, Skype). Wanafunzi wengi sasa wamezoea masomo ya mkondoni.
- Mfumo wa malipo: pokea pesa kwa mfano na PayPal
Mipangilio yote, pamoja na malipo ya ada ya kozi, hufanywa moja kwa moja kati ya walimu na wanafunzi. Lango halifikirii huduma yoyote zaidi au madai ya dhima au "dhamana ya mafanikio" (angalia pia sheria na masharti yetu ya jumla).
Matangazo yako ni na yatakuwa bure! Jaribu - ikiwa hautathubutu, hautashinda!